Saturday, November 18, 2006

Wycinki wyluskane podczas

wczorajszej lektury + WEEKENDOWY OKLADKOWIEC CZYLI GAZETA I GONIEC.

"Goniec" (17-23 Listopada 2006 - www.goniec.net).

* Do Kanady po prace.

* Powstaje "eurowojsko".

* Polska dwoch predkosci.

* Targi o Warszawe i Krakow.

* Zeznawaly dwie zony.

* Solorz byl "wywiadowca".

Jedna fotografia: Z. Gilowska w Sejmie.

"Gazeta" (17 - 19 listopada 2006 - www.gazetagazeta.com).

* Polska ma prawo bronic swoich interesow ( Moskwa gotowa rozwiazac warunkowo spor miesny z Polska).

* Rekordowe ulewy w Ontario.

* Platforma z SLD przeciw PiS.

* Wlasciciel TV Polsat byl agentem.

Dwie fotografie: (1) Minister spraw zagranicznych Polski Anna Fotyga (L) i minister spraw zagranicznych Wegier Kinga Goncz (P) rozmawiaja przed rozpoczeciem obrad unijnych ministrow spraw zagranicznych i obrony w Brukselii, 13 bm.; (2) Zygmunt Solorz.

Na Zachodzie dziennikarze wrecz przescigaja sie, by pierwsi dotrzec do waznej informacji. W Polsce ciagle jeszcze wielu z nich bardzo sie stara, by niektore informacje do ludzi nie dotarly, a jesli tak, to w taki sposob, by nie mozna bylo sie zorientowac, co jest ich istota (Tomasz Sakiewicz, "Normalniej", NIEZALEZNA GAZETA POLSKA, Warszawa, 3 listopada 2006 r. - www.niezalezna.pl).

Mezczyzni, ktorzy chca miec powodzenie u kobiet, powinni ograniczyc ilosc czerwonego miesa w diecie. Ta rada to wniosek z eksperymentu antropologa Jana Havlicka z Uniwersytetu Karola w Pradze. Uczony sprawdzil, na ile prawdziwy jest poglad panujacy swrod Hindusow wegeterian, ze ludzie jedzacy duzo miesnych potraw zle pachna ("Milosc od pierwszego zapachu. Mezczyzni jedzacy zbyt duzo miesa zle pachna i odstraszaja kobiety", ZYCIE, 16 - 22 listopada 2006).

Nobel Prize winner Friedman dead at 94


Milton Friedman, the Nobel Prize-winning economist who advocated an unfettered free market and had the ear of three U.S. presidents, died yesterday at 94.
Friedman died in San Francisco, said Robert Fanger, a spokesman for the Milton and Rose D. Friedman Foundation. He did not know the cause of death. "Milton's passion for freedom... and liberty has influenced more lives than he ever could possibly know," said Gordon St. Angelo, the foundation's president and CEO, in a statement.
In more than a dozen books, a column in Newsweek magazine and a TV show on PBS, Friedman championed individual freedom in economics and politics.
His theory of monetarism, adopted in part by the administrations of presidents Richard Nixon, Gerald Ford and Ronald Reagan, opposed the traditional Keynesian economics that had dominated U.S. policy since the New Deal. His work in consumption analysis, monetary history and stabilization policy earned him the Nobel Prize in economics in 1976 (METRO, Weekend, November 17-19 2006).

O ile wybory na najnizszym szczeblu w Polsce w duzej mierze sa wyborami partyjnymi, to w naszej ontaryjskiej rzeczywistosci "municipal elections" to wybory niemajace takiego podloza. Mozna sie czasem zorientowac z programu czy nazwisk politykow popierajacych danego kandydata, w ktora sie sklania strone, ale ma to raczej marginalne znaczenie...

Polscy kandydaci, a startowalo ich w sumie kilkunastu w Toronto i Mississaudze - na radnych i mezow zaufania kuratorium katolickiego, nie moga sie pochwalic wielkim sukcesem. Wybrany - ponownie - zostal jedynie Piotr Milczyn w Toronto, a w Mississaudze wygrala po praz pierwszy, zaprawiona w bojach na szczeblu federalnym Carolyn Parrish...

Jak pisalam wielokrotnie, zaangazowanie w sprawy kanadyjskie, aktywny udzial w zyciu politycznym, sa bardzo wazne. Nie glosujac, nie angazujac sie, pozostajemy na marginesie, zyjac obok, a nie w lokalnej spolecnosci. Ma to rozne konsekwencje - na przyklad, nie dziwmy sie, ze co jakis czas czytamy o owych nieszczesnych "Polish concentration camps". Jestem pewna, ze gdyby nasza grupa etniczna miala inna pozycje w Kanadzie, gdyby byla silna, aktywna i reprezentowana w roznych kluczowych sferach zycia, takie przypadki bylyby duzo rzadsze. Dlaczego? Dlatego, ze wazne byloby dla wszystkich, aby nas nie urazic, wazne byloby, aby sie z nami liczyc. A tak jest to sprawa o marginalnym znaczeniu. Nie widac nas, nie slychac, wiec co jakis czas ktos znowu przez glupote czy zaniedbanie zapomni o tym, ze to istotny blad (Malgorzata P. Bonikowska, GAZETA 222, 27 - 19 listopada 2006).

Kto nie jest przekonany, powinien popatrzec, jak swoich bohaterow - nacjonalistow/syjonistow, a czesto terrorystow, Zydzi nosza na rekach. Bierzmy z nich przyklad i nie dajmy sobie w kasze dmuchac. Polska znajduje sie w okresie odbudowywania narodu, pomnik Dmowskiego w Warszawie, jest krokiem na tej drodze. Dzisiaj przeciwko Dmowskiemu wymachuja rekami rozni internacjonalni mieszkancy Polski, ktorych idealem nadal jest Warszawa sterowana z zagranicy...

Wrto zauwazyc, ze u kolegow Zydow nie ma "Polonii", Zyd jest Zydem niezaleznie od tego, gdzie mieszka, podczas gdy Polak mieszkajacy za granicami kraju staje sie dziwolagiem okreslanym terminem "polonus". To taka koncowa uwaga "w kwestii narodowej". Wiecej nie bede (Andrzej Kumor, "Odzyskujemy dusze", GONIEC, 17-23 listopada 2006).

Profesorowie lecza sie dymem z marihuany

Dwoch kanadyjskich profesorow wywalczylo oficjalne zezwolenie na palenie marihuany w pracy. Kanada pozwala na uzywanie marihuany w celach medycznych od pieciu lat. Rzad sprzedaje lek wszystkim uprawnionym po 5 dol. kanadyjskich za gram. Brian MacLean, profesor kryminalistyki na Uniwersytecie York i Doug Hutchinson, profesor filozofii na Uniwersytecie Toronto, sa jednymi z 1492 obywateli Kanady, ktorym ze wzgledow medycznych wolno uzywac marihuany. Na to, by mogli uzyc narkotyku w miejscu pracy, musialy wydac zgode ich uczelnie.
Cierpiacy od lat na ciezkie zapalenie stawow MacLean czekal na dezyzje uniwersytetu trzy miesiace, wladzom Uniwersytetu Toronto zas wydanie zgody zabralo rowno rok. Jeszcze niedawno Brian MacLean chodzil cichaczem na jointa na obrzeze uniwersyteckiego kampusu, dzis udaje sie do specjalnie wentylowanego pomieszczenia.
Kanada pozwala na uzywanie marihuany w celach medycznych od pieciu lat. Rzad hoduje konopie indyjskie w opuszczonej kopalni soli w Manitobie i sprzedaje lek wszystkim uprawnionym po 5 dol. kanadyjskich za gram (WIADOMOSCI numer 77, 16 XI 2006).

I'm no Borat
Comedian Sacha Baron Cohen says he couldn't embarrass himself like alter ego.
"I think I'd find it hard to," Cohen says in an interview with Rolling Stone magazine. "I think you can hide behind the characters and do things that you yourself find difficult." Cohen is a devout Jew who keeps kosher and the Sabbath when possible.

Borat's dirty suit
It took Sacha Baron Cohen six weeks to grow his moustache for his role as Borat in the film Borat: Cultural Learning Of America For Make Benefit Glorious Nation Of Kazakhstan. The suit he wears when playing the character has deliberately never been cleaned.

See The Phenomenon That Is Sweeping Canada
A Mind-Blowing Comedy Classic.
...It Will Make You Laugh Till It Hurts
And You'.. Still Beg for More."
Peter Travers
RollingStone
Brilliant.
Fabulously Outrageous Comedy
Leah Rozen
People
Uproarious.
I Can't Wait To See 'Borat' For A Forth Time."
Lou Lumenick
New York Post
BORAT
www.boratmovie.com (METRO, Weekend, November 17-19, 2006).

Most terrorist wars are highly localized. We now have the first truly global terrorist insurgency because the Islamists view the whole world the way the IRA view the bogs of Fermanagh: They want it, and they've calculated that our entire civilization lacks the will to see them off (Mark Steyn, "Loving Thine Enemy. The more the Islamists step on our toes, the more we waltz them gaily around the room", NATIONAL POST, Thursday, November 16, 2006).

Feds launch court action to deport alleged spy

The federal government is moving quickly to deport an alleged spy arrested in Montreal on a rarely used national security certificate.
The man was taken into custody by the Canada Border Services Agency on Tuesday. Court documents made public Thursday say he is a foreign national operating under the alias Paul William Hampel.
The papers accuse him of engaging "in an act of espionage or an act of subversion" and posing "a danger to the security of Canada."
They shed no light on speculation the man was a Russian spy out to pilfer Canadian secrets. Melisa Leclerc, a spokeswoman for Public Safety Minister Stockwell Day, said more information will become available as the legal process unfolds in the Federal Court of Canada.
It was unclear whether hearings would take place in Montreal or Ottawa, or when the man might appear in court.
- The Canadian Press (24 HOURS, November 17 - 19, 2006).

No comments: